[Lirik+Terjemah] Wanima - Gong (One Piece Stampede Song
Wanima - Gong
Romaji
hiroi umi wo kyou mo susumu
shinjita omoi ga hata wo kakagete
mada shiranai sekai no saki ni
kitto tsunagaru mirai wo egaite
chikamichi nante mottai nai
kore kara mo bouken wa tsuzuku no deshou
itsumo mune no naka de warau koe ga
mayou kokoro wo tobashite
furikaereba chikaku ni iru
donna toki mo osorezu kaji wo kitte
hoka no dareka ni wa yuzurenai
kore kara mo chousen wa tsuzuku no deshou
arashi no yoru ni yowasa wo shireba
hitori ja nanimo dekinakatta
kotoba wa iranai utagai mo shinai
namida hitotsu misenai ano hi wo koeru made
dare ni mo ubaenai makka na honou
inochi aru kagiri ikinuita saki ni
mitsukete ni iretai mono
deaeta yorokobi ga kizukeba
hokori ni natteita koto
sorezore no yume ga hitotsu ni tsunagaru
tabi wa mada tochuu darou
tsunoru omoi tsuyoku ugoku kodou
umarete kita koto urandeita toki mo
atta keredo
shizunda mainichi nukumori wo kureta ima demo wasurenai
tsuyoku natte mamoritai nakama ga iru kara
neraisadame tamerau koto naku tada mannaka wo
unmei no itazura hageshii uzu no naka
uketsugu ishi ga toonoite yuku
girigiri de hitasura honki igai chuuto hanpa da
kasaneta hibi ga tsunagatteiru
ketsui no asa ni kakugo wo kimeta
namida hitotsu misenai
ano hi wo koeru made
dare ni mo ubaenai makka na honou
yakusoku no basho de matteiru koro
inochi aru kagiri ikinuita saki ni
mitsukete ni ireta mono
deaeta yorokobi ga kizukeba
hokori ni natteita koto
sorezore no yume ga hitotsu ni tsunagaru
tabi wa mada tochuu darou
tsunoru omoi tsuyoku ugoku kodou
umarete kita koto urandeita toki mo
atta keredo
tatoeba sekai wo teki ni mawashitemo kamawanai
mamorinukun da yo
jiyuu datte mite mitai ashita ga aru kara
neraisadame tamerau koto naku tada mannaka e
mi ni yukou (Hey!!) mada shiranu machi e
mi ni yukou (Hey!!) nakama wo fuyashite
mi ni yukou (Hey!!) motto motto
ai ni yukou (Hey!!) umareta machi made
ai ni yukou (Hey!!) hisabisa utage datte
ai ni yukou (Hey!!) chizu ni mo nai basho made
Indonesia
Maju melalui lautan luas hari ini
Pikiran yang kupercaya mengibarkan bendera
Di hadapan dunia yang masih belum diketahui
Aku yakin akan menggambar masa depan yang terhubung denganku
Tidak ada jalan pintas
Mulai sekarang, petualangan akan terus berlanjut
Selalu ada suara tawa dalam dadaku
Melewati hati yang tersesat
Melihat kebelakang, mereka begitu dekat
Memutar kemudi tanpa rasa takut setiap saat
Aku tak bisa menyerah pada orang lain
Mulai sekarang, tantangan akan terus berlanjut
Jika kau tahu kelemahanmu saat malam penuh badai
Aku tak bisa melakukan apa-apa sendiri
Aku tidak butuh kata-kata, tidak diragukan lagi
Jangan menunjukkan sebuah air mata, sampai pada hari itu
Nyala api merah yang tidak bisa direbut oleh siapa pun
Selama ada kehidupan, aku akan bertahan hidup
Temukan, apa yang ingin kau dapatkan
Jika kau menyadari kegembiraan yang kau temui
Apa yang kau banggakan
Setiap mimpi terhubung satu sama lain
Perjalanan kita masih setengah jalan
Detak jantung berdetak dengan kuat
Bahkan saat aku dilahirkan kembali
Meskipun itu ada
Aku tidak akan melupakan kehangatan sinar mentari setiap hari
Karena aku punya teman yang menjadi kuat untuk saling melindungi
Membidik tanpa keraguan, tepat di tengah
Jebakan takdir dalam pusaran yang ganas
Keinginan untuk mewarisi akan hilang
Tepat pada detik terakhir, setengah jalan di luar
Mengumpulkan hari yang terhubung
Aku memutuskan tekad di pagi hari
Jangan menunjukkan sebuah air mata
Sampai pada hari itu
Nyala api merah yang tidak bisa direbut oleh siapa pun
Ketika menunggu di tempat yang dijanjikan
Selama ada kehidupan, aku akan bertahan hidup
Temukan, aoa yang ingin kau dapatkan
Jika kau menyadari kegembiraan yang kau temui
Apa yang kau banggakan
Setiap mimpi terhubung satu sama lain
Perjalanan kita masih setengah jalan
Detak jantung berdetak dengan kuat
Bahkan saat aku dilahirkan kembali
Meskipun itu ada
Misalnya, kau dapat mengubah dunia menjadi musuh
Aku akan melindungimu
Dengan bebas, karena aku ingin melihatnya di hari esok
Membidik tanpa keraguan, tepat di tengah
Mari kita lihat (Hei!!) Menuju kota yang belum diketahui
Mari kita lihat (Hei!!) Meningkatkan pertemanan
Mari kita lihat (Hei!!) Semakin banyak lagi
Mari kita bertemu (Hei!!) Ke kota tempat aku dilahirkan
Mari kita bertemu (Hei!!) Bahkan setelah sekian lama
Mari kita bertemu (Hei!!) Ke tempat-tempat yang tidak ada di peta
Lirik lagu wanima gong
lirik lagu one piece stampede
lagu one piece
lirik terjemah wanima gong
jduul lagu ending one piece stampede
No comments: